A Cross-disciplinary Study of Hedging Expressions in English Articles of Iranian Writers
Abstract
Save to Mendeley
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Adams Smith, D. (1984). Medical discourse: Aspects of author’s comment. English for Specific Purposes, 3, 25-36.
Ayers, G. (1993). An investigation of the short texts accompanying the research articles in the scientific journal nature. Unpublished MA thesis, University of Birmingham. UK.
Berkenkotter, C., & Huckin, T. N. (1995). Genre knowledge in disciplinary communication: Cognition/culture/power. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Biglan, A. (1973). Relationships between Subject Matter Characteristics and the Structure and Output of University Departments. Journal of Applied Psychology, 57(3), 204-213.
Coats, J. (1987). Epistemic modality and spoken discourse. Transactions of the Philological Society, 85, 100-131.
Crystal, D. (1997). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell Publishers Ltd.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Durik, A., Britt, A., Reynolds, R., & Story, J. (2008). The effects of hedges in persuasive arguments: A nuanced analysis of language. Journal of Language & Social Psychology, 27, 217-234. http://dx.doi.org/10.1177/0261927X08317947.
Graetz, N. (1985). Teaching EFL students to extract structural information from abstracts. In J. M. Ulijn & A. K. Pugh (Eds.), Reading for professional purposes. Methods and materials in teaching language (pp. 123–135). Amersfoot: Leuven.
Hanania, E., & Akhtar, K. (1985). Verb form and rhetorical function in science writing: A study of MS theses in biology, chemistry and physics. ESP Journal, 4, 49-58.
Harvey, A., & Horsella, M. (1988). Exploring and exploiting the structure of computational abstracts. The ESPecialist, 9, 229–247.
Hyland, K. (1998). Hedging in scientific research articles. Amsterdam: John Benjamins.
Hyland, K. (1994). Hedging in academic writing and EAP textbooks. English for Specific Purposes, 13(3), 239-255.
Hyland, K. (1996). Writing without conviction: Hedging in scientific research articles. Applied Linguistics, 17, 433–454.
Hyland, K. (2000). Disciplinary Discourses. London: Longman.
Kaplan, R. B. (1987). Cultural thought patterns revisited. In: Connor and Kaplan (Eds.), Writing across languages and cultures: Analysis of L2 text (pp. 9-22). Reading, MA: Addison-Wesley.
Lau, H. H. (1999). Hedging expressions as signals of evidence in academic journal discourse. Selected papers from the 8th int’l symposium on English teaching (pp. 431-440). Taipei: Crane.
Lakoff, G. (1972). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Chicago Linguistic Society Papers, 8, 183-228.
Melander, B., Swales, J. M., & Friedrickson, K. M. (1997). Journal abstracts from three academic fields in the United States and Sweden. National or disciplinary proclivities? In A. Duszak (Ed.), Intellectual styles and cross-cultural communication (pp. 251–272). Berlin: Mouton De Gruyter.
Mirzapour, F., RasekhMahand, M. (2012). Hedges and Boosters in Native and Non-Native Library and Information and Computer Science Research Articles. The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 18 (2), 119-128.
Nasiri, S. (2012a). Utilization of hedging devices by American and Iranian researchers in the field of civil engineering. International Journal of Linguistics, 4 (2), 124-133.
Nasiri, S. (2012b). Academic writing: The role of culture, language and identity in writing for community. International Journal of Learning & Development, 2(3), 1-8.
Salager-Meyer, F. (1990). Discoursal flaws in medical English abstracts: A genre analysis per research- and text-type. Text, 10(4), 365–384.
Samraj, B. (2005). An exploration of a genre set: Research article abstracts and introductions in two disciplines. English for Specific Purposes, 24 (2), 141–156.
Schroder, H., & Zimmer, D. (1995).Hedging research in pragmatics: A bibliographical research guide to hedging. Retrieved August, 14, 2014, p.36. from.http://www.Sw2.euv Frankfurto.de/publikationen/Hedging/Zimmer/Zimmer.html.
Skelton, J. (1988). Care and maintenance of hedges. ELT Journal, 42, 37-43.
Soodmand Afshar, H., & Bagherieh, M. (2014). The Use of Hedging Devices in English and Persian Abstracts of Persian Literature and Civil Engineering MA/MS Theses of Iranian Writers. Social and Behavioral Sciences, 98, 1820–1827.
Stubbs, M. (1986). A matter of prolonged fieldwork: Notes towards a model grammar of English. Applied Linguistics, 7, 1 25.http://dx.doi.org/10.1093/applin/7.1.1
Swales, J. (1990). Genre Analysis: English in academic and research settings. Cambridge: CUP.
Tahririan, M. H., & Shahzamani, M. (2009). Hedging in English and Persian editorials: A contrastive study. Iranian Journal of Applied Linguistics, 12 (1), 199-221.
Ulijin, J. M., & Pugh, A. K. (Eds.). (1985). Reading for professional purposes: Methods and material for teaching language. Leuven, Belgium: Acco press.
Vold, E. T., (2006). Epistemic modality markers in research articles: a cross-linguistic and cross-disciplinary study. International Journal of Applied Linguistics, Blackwell Publishing Ltd, 16(1), 61-87.
Weissberg, R., & Buker, S. (1990). Writing up research. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
YavuzKonca, M., & Nasiri, S. (2014). How to Hedge in Psychology discipline? A Cross-National Study. Journal of American Science; 10 (10), 1-5.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
DOI: https://doi.org/10.33508/bw.v9i1.2517